Drogie „Gadki”!




Po raz kolejny mam przyjemność przedstawić jeden z moich przekładów. Tym razem jest to tradycyjna piosenka irlandzka „Rocky Road to Dublin” – wesoła opowieść znana jest między innymi z repertuaru grupy The Chieftains.

Maciej Froński         




W drodze do Dublina

Kiedym ruszał w świat z rodzinnego domu,
W Tuam dziewcząt kwiat płakał po kryjomu,
Ojciec mężnie stał, matka ledwo żywa,
Szczęściem ktoś mi dał na otuchę piwa.
Potem w zboża łan z kłosów upleść wian,
Na chochlików stan dobra zaś tarnina,
Ze mną tylko Bóg i trzewików stuk
O nierówny bruk w długiej drodze do Dublina.

Dwa i dwa to pięć – policz, gdy masz chęć,
A jeśli nie masz chęci, niech cię to nie nęci,
Dwa i dwa to pięć.

Dalej w Mullingar, gdzie dotarłem cało –
Musiał być to czar – świetnie mi się spało.
Z rana głębszy łyk zanim w drogę ruszę,
To irlandzki trik, by uleczyć duszę.
Słyszę dziewcząt śmiech, niech się śmieją, niech
Szydzą ze mnie, ech, moja to jest wina,
To przez ten mój strój, mój żebraczy krój,
Włóczęgowski znój w długiej drodze do Dublina.

A w Dublinie żal w sercu się rozrasta,
Że już wkrótce w dal ruszę z tego miasta,
Więc się puszczam w tan w dzielnicę przyjemną,
Może się ten pan czymś podzieli ze mną?
Nie dzieli się nikt, a do tego w mig
Mój węzełek znikł, łap pieskiego syna!
Krzyczeć próżny trud, bo mój wiejski but
Odstał ciut od mód w długiej drodze do Dublina.

Dalej gnał mnie czort, jak to w życiu bywa,
Patrzę, a tu port, statek stąd odpływa.
Bosman na mnie w ryk: „Miejsca nie dostaniesz!”
Ja na pokład myk i już mam posłanie:
Prawda, że wśród świń, w obierzynach dyń,
Lecz ty, statku, płyń, co mi tam głębina!
Gdym osiągnął brzeg, czułem się jak zbieg,
To już lepiej wiek tłuc się w drodze do Dublina.

W Liverpoolu znów, gdziem bezpiecznie dotarł,
Woła mnie od kpów miejscowa hołota,
Wściekłem się, że hej, zawsze tak wariuję,
Gdy ojczyzny mej imię kto szkaluje.
Krzycząc: „W mordę bij!” chwyciłem za kij,
Umiem strzelić w ryj, kiedy ktoś zaczyna,
Lecz nie byłem sam, nasi byli tam,
Tak kompanię mam znowu w drodze do Dublina.
Skrót artykułu: 




Po raz kolejny mam przyjemność przedstawić jeden z moich przekładów. Tym razem jest to tradycyjna piosenka irlandzka „Rocky Road to Dublin” – wesoła opowieść znana jest między innymi z repertuaru grupy The Chieftains.

Maciej Froński         

Dodaj komentarz!